Oh
Yeah
Ey ey
정말 미련 따윈 없는데
왜 이럴까 이상해
문득 맘을 어지럽히는 Something
雖然一點迷戀也沒有
但為何會這樣 真奇怪
心忽然被打亂 Something
왠지 그냥 너는 어떤지 궁금해
함께 했던 공간엔
아무것도 없지만 Nothing Nothing
不知怎麼地忽然很好奇妳過得如何
雖然曾待在一起的空間裡
什麼也沒有 Nothing Nothing
Yeah 아마도 혼자만의 착각이었나 봐
Do you miss me?
묻고 싶지 않아
버릇처럼 널 부르고
바보처럼 추억을 해 Yeah
Yeah 看來大概只是我自己的錯覺罷了
Do you miss me?
不想向妳詢問
習慣般地呼喚妳
傻瓜般地回憶著 Yeah
시간이 지나면 자연스럽게 찾을 Answer
괜한 의미는 두지 말자고
And so I tell myself
時間流逝的話應該就會自然地找到 Answer
別徒留無謂的意義吧
And so I tell myself
I don't miss you now
근데 또 생각이 나
이제 너와 난
돌이킬 수 없는 사이
I don't miss you now
但是又想起來
現在的妳和我
是無法挽回的關係
지우고 싶은 날들
꿈 속에서도 I let go
Cause I don't miss you now
아무렇지도 않아
想要抹除的那些日子
即使是在睡夢中 I let go
Cause I don't miss you now
對我也毫無影響
Oh 상관없어 I'll be fine
생각보다 시간은 빨리 가
휙 지나갈 걸 간직했던
너와의 기억도 전부 다 Forget it
Oh 沒關係 I'll be fine
時間比想像中流逝的快
掠過那些珍藏的
和妳一起的記憶 全都Forget it
이제 됐어 Cause I'm lazy
잠시 미뤘을 뿐인데 Yeah
의미 없지 Call me crazy
힘들겠지만 Okay
現在夠了 Cause I'm lazy
只是暫時推遲而已 Yeah
毫無意義 Call me crazy
雖然有點辛苦 Okay
혼자만의 착각이었나 봐
Do you miss me?
묻고 싶지 않아
버릇처럼 널 부르고
바보처럼 추억을 해 Yeah
看來只是我自己的錯覺罷了
Do you miss me?
不想向妳詢問
習慣般地呼喚妳
傻瓜般地回憶著 Yeah
시간이 지나면 자연스럽게 찾을 Answer
괜한 의미는 두지 말자고
And so I tell myself
時間流逝的話應該就會自然地找到Answer
別徒留無謂的意義吧
And so I tell myself
I don't miss you now
근데 또 생각이
나 이제 너와 난
돌이킬 수 없는 사이
I don't miss you now
但是又想起來
現在的妳和我
是無法挽回的關係
지우고 싶은 날들
꿈속에서도 I let go
Cause I don't miss you now
아무렇지도 않아
想要抹除的那些日子
即使是在睡夢中 I let go
Cause I don't miss you now
對我也毫無影響
아직 너의 빈자리도
마주 보던 그 눈빛도
I can't get it off my head
혼란스러워
依然空著妳的位子
四目交接的那眼神
I can't get it off my head
讓我十分混亂
넌 내가 없어도 괜찮을까
사실 난 하루도 견딜 수 없어
하지만 더 이상 그리워하기 싫어
Gotta let go
妳就算沒有我也沒關係嗎
但即使只有一天我也忍受不
可是我再也不想繼續想念妳了
Gotta let go
I don't miss you now
근데 또 생각이
나 이제 너와 난
돌이킬 수 없는 사이
I don't miss you now
但是又想起來
現在的妳和我
是無法挽回的關係
지우고 싶은 날들
꿈속에서도 I let go
Cause I don't miss you now
아무렇지도 않아
想要抹除的那些日子
即使是在睡夢中 I let go
Cause I don't miss you now
對我也毫無影響
韓文歌詞出處: https://music.bugs.co.kr/track/6180996?wl_ref=list_tr_08_tr
留言列表